Ajax-loader
お待ちください...

言語

Site Translation Project掲示板

Thumb スレッド作者Teichan
スレッド名Info on how to start. Icon English
作成日時2011年05月19日 02:11

Create a thread with the following tag:

Translation (date)

I'll then send you a link to the language files.

You'll need to use a program like this:
http://www.activestate.com/komodo-edit

because the language file is extremely sensitive to spacing so one space or error somewhere and it'll break the entire file and the site will have a language error everywhere >.>;;

Also you'll need to save the file in UTF-8.

That said, post your threads and i'll get you started. Thanks!

Icon English

書き込み

Thumb68

GEshode

When are you going to send the link to the language files?

Also was wondering, if it will be possible to use letters like "ä","ö" and "ü", or if that is going to cause an error.

2011年05月20日 09:37 (edited 2011年05月20日 11:18) 引用 | 通報

Thumb68

Teichan

Using those letters will be ok - you've just gotta make sure to save in the right encoding (utf-8)

I've sent the language files. Good luck :D.

2011年05月20日 12:53 引用 | 通報

Thumb68

GEshode

So where should we send the translated files to? And with what ending? Is .txt okay?

I was also wondering, if it is possible to show me the translated page before, putting it out. Since it is easy to translate it, but hard to see, if it fits the content, when you only have the code.

Are we really supposed to leave out the Japanese text? Since it seems to be quite a bit in Japanese in the view file. Are you going to translate that later, so that we are going to translate that later, too? Or is that going to remain in Japanese?

I guess I am going to translate them on sunday, since I have some work to do today.

2011年05月20日 19:18 (edited 2011年05月21日 10:18) 引用 | 通報

Thumb68

Teichan

You can just email me it (you should have my email address) or pm me a link to it. (upload to mediafire or something)

Yeah, I'll translate the Japanese later. Sorry, it's just a bunch of text and difficult at that, so I haven't done it... Sorry ><;

As for saving, it'd be best if you can save in the same format, but if not then send me what you have. Just make sure that it has the same amount of spaces as the original file. If it doesn't it means it'll have to be re-edited...

2011年05月23日 08:42 引用 | 通報

Thumb68

GEshode

Should we leave the currency as Yen? Or should we put our own currency (Euro, Dollar, etc.)?

Since the prices probably will be in Yen, I will leave the currency as Yen, until I hear something different.

2011年05月23日 21:32 (edited 2011年05月23日 22:05) 引用 | 通報

Thumb68

Teichan

It'd be best to keep it in yen :). Yeah, thanks.

2011年05月26日 06:19 引用 | 通報

書き込む

コメントするにはログインしてください。会員登録をしていない方は、こちらから会員登録をお願いします。